Campaña: #NOalaPIRATERIA- Entrevista a Emi

Hace un par de semanas Sylvain Reynard comentó en su cuenta de Twitter que accedió a una entrevista con una estudiante mexicana que se encuentra preparando su tesis sobre la piratería en los países hispanohablantes, en especial en su país natal, México. Fue una coincidencia que esto sucediera justo cuando estábamos presentando nuestra campaña en contra de la piratería de libros. Esta entrevista tal vez sea publicada mas adelante por SR cuando Emilia termine su tesis (o tal vez antes) pero lo cierto es que queríamos saber cual era el interés en este tema por parte de Emi y como fue su experiencia entrevistando a SR. Aquí está la entrevista que le hicimos a Emi y que compartimos en nuestro pasado programa (episodio 9)

1) ¿Cuál es tu nombre, edad y qué universidad atiendes?

Mi nombre es Emilia Bernal, pero me dicen Emi, tengo 21 años, y actualmente estoy estudiando mi último semestre de la licenciatura de Comunicación en la Universidad Autónoma del Noreste, en Monclova, Coahuila, México.

2) ¿Eres amante de la lectura? ¿Cuáles son tus autores favoritos?

¡Si, me encanta leer! Desde que tengo uso de razón he leído muchos libros, tantos que ya perdí la cuenta, todo esto gracias a mis profesores de las escuelas que siempre me prestaban sus libros. En realidad, no tengo un autor favorito, ¡es como preguntarle a una madre quien es su hijo predilecto! Y es que cada que leo un libro y este me gusta, declaro que ese autor o autora es mi número uno, por lo que tengo un montón de esos. Pero si me haces elegir a autor favorito iría con Sylvain Reynard y Claudia Celis.

3) ¿Qué te motiva a escribir tu tesis sobre la piratería de libros? 

En realidad, esta tesis es parte de un proyecto de la universidad como parte de la materia Investigación Cuantitativa, siendo un trabajo individual teníamos que hacerlo sobre una problemática existente en la sociedad, y siendo la persona que soy, estuve buscando un sinfín de temas que podría investigar. Luego, un día navegando por Facebook me encontré con un post de un grupo de lectores, cierto post pedía que le pasaran un libro o algún link para descargarlo, y ahí fue cuando hizo click mi tema. Sabía que tenía que hacerlo sobre eso. Si soy honesta, también he bajado uno que otro libro de la web o de blogs, aunque luego me siento culpable y los compro, aunque ya los haya leído, pero analizando toda la situación aquí hay un problema que va en dos vías.

El primero, como me mencionaba el Sr. Reynard en su entrevista, es la pobreza existente en todo el mundo, y muchos de los lectores no tienen suficientes recursos para adquirir el libro que quieren, por lo que recurren a blogs, grupos de Facebook para buscar esos libros, aunque sean ilegales, y sé que la mayoría de ellos son conscientes de eso, sin embargo es lo más fácil y accesible para conseguirlos.

Y el segundo, es la traducción al español por parte de las editoriales, a veces cuando el libro publicado no tiene muchas ventas, la traducción al idioma hispano es algo que no será posible, por lo que, dentro de los mismos grupos o blogs mencionados antes, las lectoras con un alto entendimiento del inglés se dan la tarea de traducirlo y distribuirlo en países latinoamericanos de manera no oficial. Dejando así una secuela de consecuencias graves: la piratería, llevada a las descargas ilegales de los libros, las traducciones no autorizadas, pérdidas monetarias a las editoriales y a todo el equipo integrado que trabaja para la producción de un libro, incluyendo al escritor, por lo que estas agencias se ven obligadas a aumentar precios.

A pesar del trabajo arduo y gratuito de las lectoras en la traducción de un libro, no es la manera correcta de dar a conocer al autor, o sus obras, pues no piensan en las consecuencias y el trabajo que les están quitando.

4) ¿Cuán grave es el problema de la piratería en tu país?

No tengo un número en mente, pero si es realmente grave, sobre todo porque la situación económica en México está por los suelos debido a las reformas realizadas en los últimos años, empresas que quiebran, y sobre todo la corrupción en el gobierno de todo el país. Aunque sé que no es único, países como Chile, Venezuela, Colombia, Argentina, étc, también se las ven negras para conseguir libros de sus autores favoritos.

5) A tu entender, ¿cómo y a quien afecta la práctica de la piratería?

Afecta en la industria editorial y a todas las personas detrás de ello. Descargando contenido ilegal de diversos autores, repercutes en todo el staff detrás de la producción de un libro. Solo imagina que con cada libro que compras, le estás dando de comer, no solo al escritor, sino al editor, a las personas que cortan las hojas para hacer un libro, en general a todas las personas que participan en la creación de una obra maestra. Hay que pensar no dos veces, sino tres antes de descargar un libro.

6) ¿Cómo decides entrevistar a Sylvain Reynard? ¿Cómo fue tu experiencia?

Salió en un tema de conversación con una amiga, ambas somos fans de él y ella me alentó a escribirle para solicitar una entrevista. Sylvain es un escritor que siempre está al pendiente de sus lectores y está consciente del problema que está ocasionando la piratería, me pareció que saber su opinión sobre el tema sería un buen enfoque que darle a mi investigación, y así fue. Actualmente estoy buscando más lectores por hacer entrevistas y espero que se animen, pero principalmente también busco escritoras latinoamericanas, mexicanas o españolas.

Mi experiencia fue increíble, porque honestamente no creía que la entrevista fuera posible, sé que el está ocupado trabajando con sus libros y promocionándolos y pensé que este no era el momento para una entrevista de este tipo, pero para mi sorpresa me respondió al día siguiente y lo último que sé es que ya tengo todas las respuestas que buscaba y me dio más que su tiempo, sabiduría, me dio el enfoque que necesitaba para mi tesis. Y después me comentó que ustedes querían saber sobre mi investigación y aquí estamos.

7) ¿Qué le dirías a las personas que obtienen los libros de manera ilegal?

Sé que es difícil conseguir un libro con esta economía, pero hagan el esfuerzo por adquirirlo legalmente, pues de esa manera apoyamos a nuestros escritores favoritos, y no solo eso, sino que los alentamos a que sigan escribiendo y nosotros seguimos empapándonos de historias increíbles que nos vuelan la imaginación.

Pueden empezar guardando dinero, ahorrando poco a poco, no importa si es un peso, marca la diferencia, si eres paciente y constante lo último que sabrás es que compraste 2 libros gracias a tus ahorros. ¿Esa blusa que tanto quieres? Lo que cuesta una puedes comprar un libro, y dura más tiempo 😉

Las Alondras